Mi antiguo Quijote, también en papel

Desde el pasado día 12 de diciembre,
está disponible mi adaptación parcial,
al castellano moderno, del Quijote, en formato papel.
Se titula así:

Don Quijote de la Mancha. Capítulos escogidos

Puede adquirirse tanto en formato papel como en eBook.
Su dimensión en papel es de 14 x 21,5 cm.
Tiene 274 páginas.

Don Quijote de la Mancha

Portada de la edición, en formato papel, de Don Quijote de la Mancha. Capítulos escogidos. Adaptación al castellano actual.

DON QUIJOTE DE LA MANCHA. CAPÍTULOS ESCOGIDOS es una adaptación al castellano actual del escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide. Esta edición refleja el prólogo que Cervantes escribió en la primera parte del Quijote, de 1605; y en la segunda, de 1615, así como diez capítulos de ambas partes de la obra. Los capítulos son los que se mencionan a continuación.
De la primera parte: el capítulo 1 (el de la descripción de la locura de don Quijote), el capítulo 7 (el de su segunda salida, ya con Sancho Panza), el capítulo 8 (el de los molinos de viento), el capítulo 9 (el del combate con el vasco), el capítulo 20 (el de los batanes), el capítulo 21 (el del yelmo de Mambrino), el capítulo 22 (el de los galeotes), el capítulo 25 (el de la penitencia amorosa en Sierra Morena), el capítulo 31 (el de las noticias de Sancho sobre Dulcinea), y el capítulo 44 (el de los sucesos en la venta con don Luis).
De la segunda parte: el capítulo 3 (el de don Quijote como personaje famoso), el capítulo 10 (el del encuentro con Dulcinea, en el Toboso), el capítulo 23 (el de la cueva de Montesinos), el capítulo 29 (el del barco del río Ebro), el capítulo 41 (el del caballo Clavileño), el capítulo 48 (el de la señora doña Rodríguez), el capítulo 62 (el de la cabeza encantada), el capítulo 64 (el del Caballero de la Blanca Luna), el capítulo 73 (el de los agüeros), y el capítulo 74 (el de la muerte de don Quijote).
El goce que produce leer a Cervantes en la lengua española del siglo XXI, sin necesidad de aclaraciones textuales, es una experiencia nueva que el lector hispanohablante no puede descartar. Más claramente que nunca se encontrará con los componentes de la primera novela moderna.

Iván Tubau, fallecido

Acabo de descubrir en internet que Iván Tubau está muerto. La verdad, la noticia me ha dejado sorprendido, que no impresionado. A mí la muerte ya no me impresiona. A mí la muerte me tiene tan sacudido a hostias que ha dejado de impresionarme, debido a la fuerza del callo. Tampoco queda ya nadie, de sangre directa y fiel, que se me muera. Y los que se me mueran, queridos, morirán después que yo. Qué alivio. Porque la sangre directa y fiel sí que impresiona, al morirse. Qué bien lo sé.

Debido –no hace ni un mes– a la reedición de CALIENTE, de Paz Vega López (yo), hará una media hora me he puesto a consultar en Google si Iván Tubau tiene perfil en Facebook, porque desde el pasado verano le estoy prestando una mayor atención a esta red social (antes sólo llegaban a mi Facebook los enlaces de entradillas de mi blog). Y sí que lo tiene, como demuestra la siguiente captura de imagen:

El último amor platónico del profesor y escritor Iván Tubau tuvo nombre y apellidos: Paz Vega López

Iván Tubau desde Google, póstumo.

Entro en el perfil de Iván y, ¡tacatá!, me encuentro con un obituario, el suyo, que le han colocado en el tablón de su Biografía. Ocurrió hace un par de meses escasos. Menuda sorpresa. Iván Tubau y Paz Vega López (yo) tuvimos una formidable historia de amor cibernétiko, con poema regalado de Iván, una historia de amor que quedará, para siempre, publicada, porque nunka se agotarán los ejemplares de esta reedición de CALIENTE.

–Joé, Iván –le dice mi niña Paz desde la nube que, ahora, ambos comparten–, ahora mi vaca sagrada Gálvez nunka sabrá, por tu boka, lo mal que te sentó descubrir que YO era un tío, mi preciosa vaca sagrada, un tipo casi siempre gruñón y altivo, joven como un vampiro, solitario y BRILLANTE, mal que le pesen todos estos adjetivos. Joé, Iván, ¡te hassssssss muerto!: qué iluso gran polvazo te perdiste conmigo… Kariñossssssss.

Dietario en Red 2004-2006, nueva edición en papel

Nueva edición, en formato papel, de
Dietario en Red 2004-2006.
Volumen: 14 x 21,5 cm.
Tiene 242 páginas.

Amada Marilyn, en el Dietario

Cubierta de Dietario en Red 2004-2006.

Dietario en Red 2004-2006 es un diario que escribió en Internet durante ese período el escritor Antonio Gálvez Alcaide. En estas páginas pronto podemos apreciar una extraña simbiosis entre literatura y vida, y un detallismo insospechado. La cotidianidad del barrio del escritor, que se hallaba entre los municipios barceloneses de Cornellá de Llobregat y San Juan Despí, se ensambla con sus experiencias, generalmente truculentas, como profesor de instituto. Queda patente su admiración por el escritor Josep Pla, a quien llega a tratar de confidente. De manera singular, analiza la obra de muchos escritores reconocidos, y recuerda vivencias personales con Camilo José Cela y Francisco Umbral, “paje de la literatura española”. Se revisa el sector editorial español, que parece un mundo abotargado, sin alas, dominado por lo insustancial, execrable; así como su paso por tres agencias literarias. Se refleja su relación con el periodismo, como el proceso que siguió su primer artículo publicado en prensa, que tuvo un tratamiento deleznable, incluso perverso. No muy desligado del mundo periodístico, se publican las reacciones habidas tras desenmascarar el seudónimo de Paz Vega López, el experimento narrativo y cibernético que le valió el entusiasmo de escritores como Arcadi Espada o Iván Tubau, y que está editado bajo el título de Caliente. La literatura y la vida, dos realidades separadas que aquí parecen fusionarse con una honestidad tan infrecuente que produce grima.

Más información, aquí.

Nueva edición, en papel, de COMO LAS VÍBORAS

Continuando con la renovación de mi obra literaria,
en formato papel, ya está disponible
Como las víboras.
El volumen de esta edición, de 14 x 21,5 cm,
tiene 164 páginas.
(Hay que seguir agarrándose a la silla para su lectura).

La imagen de cubierta de COMO LAS VÍBORAS es la misma que en la versión digital

Cubierta de la novela COMO LAS VÍBORAS. La imagen, en detalle, es del pintor decimonónico William Bouguereau.

COMO LAS VÍBORAS hilvana la difícil andadura de unos personajes repletos de maldad. Es una crítica de la violencia extrema. La horrorosa criminalidad actual, que cada vez difunden más los medios, tiene su parte de representación en esta novela. Las situaciones de COMO LAS VÍBORAS no son el producto de una voz narrativa enfermiza, sencillamente son calcos de nuestra realidad más inmediata, de nuestra realidad pretérita, de nuestra tradición literaria, una tradición que camina entre Virgilio, el romancero viejo y las crónicas de Alfonso de Valdés.
Prácticamente toda la acción de la novela se desarrolla en Ávila, dentro y fuera de sus murallas medievales. El espíritu medieval y renacentista posee los albores del siglo XXI, con sus mayores virtudes y sus más deleznables taras. Las rutas teresianas, las huellas románico-góticas cambiarán de perspectiva tras la lectura de COMO LAS VÍBORAS. En este sentido, el público lector habrá de revisar también sus sentimientos, los motivos que le llevan a entristecerse o incluso simpatizar con el joven Frankie, el personaje protagonista, uno de los individuos más abominables de la literatura contemporánea.

Todas las versiones, aquí.

Nueva edición, en formato papel, de CALIENTE

Disponible una nueva edición de
Caliente,
en formato papel.
El volumen de esta edición es ligeramente superior que la anterior: 14 x 21,5 cm.
Tiene 198 páginas.

Mi niña Paz, qué tiempos.
Mi niña Paz Vega López, quién te viera como yo te veo.
Si mi niña Paz no perteneciera al mágico mundo de las nebulosas, a estas alturas de la vida contaría 31 años de edad, y tal vez sería madre de familia, o tendría, entre sus más urgentes preferencias, reproducirse.
Me dice mi niña Paz que se reproduzca mi perrita. Me dice mi niña Paz que al mundo de las nebulosas pertenecen mis tías. Me dice mi niña Paz que es eternamente feliz con sus eternos 18 años eternos, con un puesto asegurado en mi corazoncito, y con el hecho de NO haber conocido, personalmente, a sus notables implicados: Arcadi Espada, Iván Tubau, Mihály Dés, Jordi Bernal, José María Albert de Paco, e incluso Pedro de Andrés, que le puso web.
Qué carácter.

Paz Vega López, en CALIENTE

Paz Vega López en un momento sosegado de su estancia en Ibiza

Paz Vega López nació el 30 de octubre de 1985. Se dio a conocer en 2004, con apenas 18 años de edad, cuando empezó a escribir en Internet su diario personal. Ella misma se presentaba así: “Vivo en Madrid. Últimamente estoy insoportable porque he sacado dos nueves en la Sele, en Lengua y en Literatura. Soy una chica precoz. Y no sólo por mi avidez cerebral. A los 12 años hice el amor con mi mejor amiga y a los 14 me desvirgó un novio de la ESO que sólo me duró un mes. Sí. Soy abiertamente bisexual”.

Paz Vega López también es el seudónimo del escritor Antonio Gálvez Alcaide. Su creador afirma que su personaje fue un experimento unamuniano. Y añade: “Sin entrar en la sobrecarga erótica de esta novela, lo que tiene de testimonio es lo que me resulta más curioso. En alguna medida, Paz Vega López sedujo sin proponérselo a una parte de la intelectualidad barcelonesa y de más allá”. Efectivamente, editores, periodistas y escritores consolidados se sintieron atraídos por Paz hasta el punto de rozar el amor. Muchas personas vivieron dentro de una novela sin sospecharlo. Caliente es la historia de Paz Vega López, una chica vivísima con ínfulas literarias que carga, sin tapujos, contra la literatura española actual, llora con los atentados del 11-M o se entera de la muerte de la novelista Carmen Laforet mientras bebe chupitos de tequila y escribe en su blog, momentos antes de trasladarse a la noche madrileña.

Ver ficha completa, aquí.

La Celestina, también en papel

Disponible mi adaptación al castellano actual de
La Celestina,
tanto en formato papel como en eBook.
Su dimensión en papel es de 14 x 21,5 cm.
Tiene 338 páginas.

La Celestina, al castellano moderno, por Antonio Gálvez Alcaide

Portada de la edición en papel de La Celestina, de Fernando de Rojas, en castellano actual

LA CELESTINA es una adaptación al castellano moderno de la obra original de Fernando de Rojas, publicada en 1499, una adaptación realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.
En LA CELESTINA encontramos todas las partes del texto perfectamente ordenadas, así como un vocabulario y una sintaxis con el rigor de la lengua española actual. El lector, gracias a esta edición, podrá vibrar, como nunca antes lo ha hecho, con la auténtica extensión de la obra, en un libro de 14 x 21,5 cm. A lo largo de sus 338 páginas podrá comprobar, sin ningún tipo de dificultad, cómo las pasiones, tanto las de baja estopa como las de alta nobleza, son las mismas a lo largo de todos los tiempos. Y prevenirse, ante el ejemplo de las situaciones ofrecidas, para intentar ser mejores personas.

Tres clásicos medievales, en exclusiva en formato papel

Disponibles tres clásicos de la Edad Media,
adaptados al castellano actual,
exclusivamente en formato papel.
Se trata de un libro antológico que reúne las siguientes obras:
Danza general de la Muerte
Coplas a la muerte de su padre
Milagros de nuestra Señora
El libro se titula
TRES CLÁSICOS MEDIEVALES
Su dimensión es de 14 x 21,5 cm.
Tiene 248 páginas.
Ficha completa, aquí.

Un anónimo, junto a Gonzalo de Berceo y Jorge Manrique (tres clásicos)

TRES CLÁSICOS MEDIEVALES, al castellano actual

TRES CLÁSICOS MEDIEVALES reúne, por primera vez en español, tres obras poéticas adaptadas al castellano moderno, a cargo del escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide. Son Danza General de la Muerte, Coplas a la muerte de su padre y Milagros de Nuestra Señora.
DANZA GENERAL DE LA MUERTE es un poema anónimo del siglo XV encontrado en El Escorial. En la DANZA GENERAL DE LA MUERTE todos los estratos de la sociedad medieval son examinados y convocados al «baile» de una Muerte personificada, una Muerte carente de la más mínima piedad, destacando, así, el carácter igualitario de todas las personas frente a su destino final. Llama poderosamente la atención cómo en una sociedad estamental (nobleza, clero y pueblo llano) puede reconocerse buena parte de lo que compone la masa social del siglo XXI.
COPLAS A LA MUERTE DE SU PADRE es una composición del siglo XV, del poeta castellano Jorge Manrique. La obra no sólo es una sentida elegía del poeta a la muerte del padre, sino un sentido choque entre dos mundos, el mundo medieval, representado por los Manrique, y el mundo prerre-nacentista, que el poeta no se resiste a vituperar, dentro de un fondo que se enmarca claramente en el violento siglo XV castellano.
MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA es la obra más significativa de Gonzalo de Berceo, clérigo secular del siglo XIII. Los 25 milagros y la introducción de Gonzalo de Berceo conservan la mayor parte de las rimas en cuaderna vía. MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA se inserta en la tradición de devoción mariana que se dio en Europa a lo largo del siglo XIII. Los hechos portentosos de la obra oscilan en una chocante mezcla de profunda ternura y de extremada violencia.

Nueva edición de mi Lazarillo, en formato papel

Disponible una segunda edición de mi adaptación al castellano actual de la obra anónima
La vidad de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y adversidades,
en formato papel.
Su dimensión en papel es de 14 x 21,5 cm.
Tiene 118 páginas.
Ficha completa, tanto en ebook como en papel, aquí.

El Lazarillo, en castellano moderno

Cubierta de la segunda edición, en formato papel, de La vida de Lazarillo de Tormes, al castellano actual.

Es un maravilloso placer inaugurar, con La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y adversidades, una colección de obras de nuestra Edad Media y de nuestros Siglos de Oro, adaptadas al castellano moderno. Esta edición de La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y adversidades, «traducida» al castellano actual, permite al lector saborear su magnífica calidad literaria tal como hubiera sonado en el momento de su aparición, el siglo XVI. Para ello se ha ordenado su sintaxis, se han encontrado los términos y sintagmas precisos, se ha transformado, en definitiva, una prosa de otro tiempo, en desuso, en el calco que le corresponde en pleno siglo XXI. El resultado es la lectura de una obra maestra sin que sean necesarias las interrupciones que supone recurrir a anotaciones de pie de página.

El contenido de esta adaptación, como el que se sucederá en los próximos títulos, es completamente vivo y no necesita ninguna aclaración textual. Su publicación puede emparentarse con la edición de cualquier obra contemporánea. La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y adversidades es la narración, a un destinatario, de un caso de malas lenguas en el que el protagonista está sumergido en Toledo, un caso de adulterio que implica a su mujer y al arcipreste que casó al matrimonio. Para que el destinario comprenda mejor su situación actual, de auténtica dicha y prosperidad, el narrador necesita contarle su difícil y penosa vida mantenida desde la niñez. Con ello aparece, por primera vez, la narración realista de una etapa histórica, dentro del marco de la ficción, con un fortísimo componente psicológico. El germen de la novela moderna.

Milagros de nuestra Señora, también en papel

Disponible mi adaptación al castellano actual de
Milagros de nuestra Señora,
tanto en formato papel como en eBook.
Su dimensión en papel es de 14 x 21,5 cm.
Tiene 188 páginas.

Milagros de Nuestra Señora, de Gonzalo de Berceo. Adaptación al castellano moderno de Antonio Gálvez Alcaide.

Portada de la edición en papel de Milagros de nuestra Señora, de Gonzalo de Berceo, en castellano actual

MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA es la obra más significativa de Gonzalo de Berceo, clérigo secular del siglo XIII. La presente edición es una adaptación al castellano moderno realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide. Los 25 milagros y la introducción de Gonzalo de Berceo conservan la mayor parte de las rimas en cuaderna vía. MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA se inserta en la tradición de devoción mariana que se dio en Europa a lo largo del siglo XIII. Los hechos portentosos de la obra oscilan en una chocante mezcla de profunda ternura y de extremada violencia.

El nacionalismo y Pío Baroja (XI)

(El nacionalismo y Pío Baroja, undécima entrega)

Pío Baroja, algo despistado (en entregas sobre el nacionalismo)

Pío Baroja aparentemente despistado.

Si estas palabras las oye un redactor de La Publicidad, dirá, como decía ayer, que yo no tengo ni memoria ni lógica, y no tengo ninguna de estas cosas importantes, porque antes hablé del semitismo de los catalanes y el otro día dije que Barcelona es la forja donde se funden los ideales colectivos de la España del porvenir.

Yo no veo aquí la falta de lógica. Yo dije que en Cataluña había espíritu judío, y es verdad; yo lo sigo creyendo; este espíritu judío está en muchos comerciantes ricos catalanes, está en muchos de esos hombres que han empujado a España a una guerra imbécil en Melilla; está en los que, después de explotar a rincones desgraciados de nuestro país, han tenido la estupidez de desear que España desaparezca y de gritar muera España, como si se pudiera desear la muerte de un país noble y desgraciado.

Yo no he hablado nunca mal del pueblo de Barcelona; he hablado mal principalmente de sus magnates, de esos señores que han despedido a los soldados con un escapulario y una cajetilla; he hablado de sus intelectuales, que me han parecido pedantes, afectados, mezquinos, y he dicho que tienen espíritu judío; lo he dicho y creo que lo seguiré diciendo, si así me lo parece.

Que yo he afirmado en una novela mía que Prim se parecía a un bandolero y ahora alabo a Prim, dice La Publicidad. No; asegurado así es de mala fe.

En una novela mía un personaje lo dice; yo, no. Pero aunque lo dijera yo, yo no tengo inconveniente en admirar a un bandido. Entre un bandido y un gran comerciante, yo casi prefiero al bandido. El uno roba en el camino real y el otro roba con el libro de cuentas.

Fragmento perteneciente al libro de Pío Baroja, Momentum catastrophicum (pág. 81).

Escritos míos donde aparece Pío Baroja:
Dietario en Red 2004-2006: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo, Nook)
Dietario en Red 2007-2008: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo, Nook)
Artículos fronterizos: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo, Nook)
Cae Nueva York: (iBookstore, Amazon, Tagus)
Madera de perdedor: (iBookstore, Amazon, Tagus)
Escapada a Salamanca: (iBookstore, Amazon, Tagus)

Mi cuaderno gris, también en papel

Disponible mi primer dietario escrito, Mi cuaderno gris,
tanto en formato papel como en eBook.
Aquí.
Por ahora es mi obra más extensa: 606 páginas.

Mi cuaderno gris

Mi cuaderno gris, de Antonio Gálvez Alcaide

Animado por el elevadísimo valor literario de los diarios de Josep Pla, el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide arranca su primer diario, MI CUADERNO GRIS, en septiembre de 2001 para concluirlo en diciembre de 2002. Catorce años después empieza a salir a la luz, mensualmente, en eBook, cada uno de los tomos que constituye la obra, ahora ordenados por capítulos en formato papel. MI CUADERNO GRIS constituye una pormenorizada radiografía de la intimidad, de la comarca del Llobregat, de la ciudad de Barcelona, de los aspectos sociales y políticos de aquellos tiempos convulsos, de la cultura literaria de una época, una época que se enmarca, en el escritor, dentro de un paro laboral forzado y del inicio como profesor de instituto, dentro de una familia devastada por la muerte, rasgada por el principio del fin.

Cuaderno de Mi Cuaderno gris

Primero de los dos cuadernos originales de Mi Cuaderno gris.

Los remordimientos de José (3)

A los remordimientos de José, el padre adoptivo de Jesús de Nazaret, según la tradición, hay que sumarles el miedo, los escrúpulos, la rabia, así como una irrefrenable dosis de erotismo, antes inimaginable por él.

Portada del ebook Los remordimientos de José, de Antonio Gálvez Alcaide

Los remordimientos de José, entrega 3 de La verdadera historia de Jesucristo.

Disponible en
iBookstore
Tagus
Google Play
Kobo
Amazon

LOS REMORDIMIENTOS DE JOSÉ es la tercera entrega del libro LA VERDADERA HISTORIA DE JESUCRISTO, del escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

LIBRO EN DESARROLLO. SE ADMITEN SUGERENCIAS.

El nacimiento del PSOE – CATALUNYA

A la espera de la tontería que anunciará el xulito Pecho Sánchez hoy, a medio día, y de la bochornosa traición del Partido Socialista Catalán (el PSC, rebosante de cabezas huecas infantiles), votando un pelín lo contrario que el resto del Partido Socialista Obrero Español (el PSOE), en la investidura, quedo a la expectativa y deseoso de contemplar el nacimiento espectacular del PSOE – CATALUNYA, un partido de centro izquierda en abierta beligerancia con cualquier nacionalismo, todo un jaque político a Ciudadanos, a la preciosa Inés Arrimadas.

PSOE - CATALUNYA: el-exsecretario-general-del-psoe-pedro-sanchez-uly-martin

Pedro Sánchez, exclaustrado en el Congreso, con su rabiosa ambición en el corazón (¿no la ven?). -Foto, Uly Martin-.

Primarias entre Miquel Iceta y Núria Parlon

Primarias, hoy, en el Partido Socialista Catalán, el PSC. ¿Para qué?

Miquel Iceta y Núria Parlon, ¿cuántas décadas tienen que seguir pasando para que entendáis que el Partido Socialista Catalán, el PSC, no puede tener en sus venas ni un miligramo de NACIONALISMO?

¿Primarias para qué?: Para seguir igual. OK.

Gestora del Partido Socialista Obrero Español, el PSOE: Por favor, aprovechen ustedes la Gestora para terminar de barrer la Casa. Concluyan sin timidez el cisma. Echen del Partido Socialista Catalán, el PSC, a todos los que tengan en sus venas el virus del INSOPORTABLE NACIONALISMO CATALÁN, tan ridículo, ya, a nivel internacional.

Miquel Iceta, Núria Parlon, aprovechen ustedes las Primarias para crear el Partido Socialista Catalán Nacionalista, el PSCN (les regalo las siglas). Jamás habéis comulgado con el centenario PSOE. Rompan ya, de una vez por todas, con el PSOE. Dejen de pinchar sus ruedas, como niños traviesos (sí, como niños traviesos, es que el nacionalismo catalán, sin importar su grado de dosis, siempre es infantil).

¿Hasta cuándo seguirá la política catalana, casi en su conjunto, abochornándome?

Miquel Iceta y Núria Parlon, hoy, en Primarias, para nada. Ojalá se escindan para crear el PSCN.

Miquel Iceta y Núria Parlon, hoy, en Primarias, para nada. Ojalá se escindan para crear el PSCN.

Preciosa

Preciosa, disponible en las distribuidoras digitales. Es la segunda historia del libro de relatos MALDICIÓN GITANA. Se basa en el poema de Federico García Lorca Preciosa y el aire, de su ROMANCERO GITANO.

iBookstore     Amazon     Tagus     Google Play

Preciosa se basa en el poema de Federico García Lorca titulado Preciosa y el aire

Portada del ebook PRECIOSA, de Antonio Gálvez Alcaide

El nacionalismo y Pío Baroja (X)

(El nacionalismo y Pío Baroja, décima entrega)

Foto incluida en la serie sobre el nacionalismo catalán

Pío Baroja, muerto

Yo lo digo, porque lo creo así; para mí vuestros intelectuales y vuestros políticos no han estado a vuestra altura; ni os han descubierto, ni os han estudiado, ni os han dado beligerancia ante el mundo. Yo lo decía con indignación de los catalanistas. Cataluña y Barcelona se conocen en el mundo, más que nada, por sus revueltas románticas, por el ansia de ideal de su población proletaria.

(…). Barcelona que, por su aspecto, por su sentido colectivo y por su población obrera es una gran ciudad, es, por sus intelectuales, por sus genios catalanistas, de una mezquindad bastante grande, de una cursilería bastante pintoresca.

Yo no les odio, ni mucho menos; aunque creo que si fuera catalán les odiaría; ¿pero cómo tomar en serio estas pedanterías pesadas de mi amigo Corominas, de este gran hombre cuyos pensamientos están como nadando en grasa, ni considerar como definitivas las brillantes flatulencias de Gabriel Alomar, ni dar importancia al esnobismo sin gracia ni ligereza del Xenius de La Veu de Catalunya? Yo, como digo, no les odio; pero me parecen insignificantes, más insignificantes todavía que nosotros, los del resto de España; porque allí, al menos, el pueblo no nos oye ni nos hace caso; pero aquí, sí; aquí está atento, aquí no se puede desvariar sin tener una grande responsabilidad. Allí los que escribimos somos como oficiales honorarios, que no tenemos soldados; aquí, no; aquí son como oficiales poltrones de un ejército admirable. Aquí el pueblo es culto, aquí el pueblo tiene un fondo social que no tiene el resto de España.

Fragmento perteneciente al libro de Pío Baroja, Momentum catastrophicum (pág. 79).

Escritos míos donde aparece Pío Baroja:
Dietario en Red 2004-2006: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo, Nook)
Dietario en Red 2007-2008: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo, Nook)
Artículos fronterizos: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo, Nook)
Cae Nueva York: (iBookstore, Amazon, Tagus)
Madera de perdedor: (iBookstore, Amazon, Tagus)
Escapada a Salamanca: (iBookstore, Amazon, Tagus)

Pedro Sánchez, alias Niñoxuloplaya

Pedro Sánchez, al final, como un Niñoxuloplaya y como un grano en el culo.

Sector crítico del PSOE, ¿cómo se os ha ocurrido llevarle la contraria a un niño, cabrear a un niño? ¿Es que no sabéis que los niños chulos, antes de atender a razones, prefieren tirar la casa por la ventana, liarse a pegar pataletas, rabiando como perros?

Por favor, sector crítico del PSOE, no cabreen más al niño, pasen por el aro que el niño dice, votando; pero votando lo contrario que el niño quiere, ¡y échenlo con un suavito tirón de orejas! (suavito para que no se ponga a lloriquear).

¡Pobre Pedro Sánchez! ¡Qué ridículo! Se cree que en su Partido no hay “sipote más xulo que’l suyo” y le van a poner una gestora, y le van a cambiar las llaves, los mismos látigos que él ya ha utilizado. Pobretico Pedrico.

El líder del PSOE, Pedro Sánchez. Luca Piergiovanni, EFE

El líder del PSOE, Pedro Sánchez. Luca Piergiovanni, EFE

Calor del Ampurdán

(sobre el calor del Ampurdán). Josep Pla a la mesa, en su "mas"

Josep Pla a la mesa, en su “mas”

Estos últimos días ha hecho calor, pero en la última madrugada llovió dos o tres horas. Por la tarde, la mezcla del bochorno de la tierra y del frescor del aire, es deliciosa.

Voy al “mas” por la carretera del cementerio. Desde Morena se ve un gran panorama: los Pirineos al fondo, blancos, sobre un cielo inmenso (…); en primer término el pequeño Ampurdán es como una miniatura dibujada, preciosa.

La lluvia ha refrescado el verde de los pinares y de las alfalfas. Todo está brillante, bruñido. El trigo está en el momento del paso del verde a la espuma blanca y rubia de la madurez. (…). Los colores son fuertes y lustrosos y los perfiles muestran una incisión profunda, una rugosidad precisa. El paisaje me hace pensar en las pinturas de los primitivos que a veces veo reproducidas en las revistas ilustradas. ¿Me será posible ver esa pintura algún día?

A las tres de la tarde la temperatura es elevada y la luz es cruda. Cuando entro en la gran sala del “mas”, abro un poco el balcón y el viento hincha, ligeramente, la cortina. Afuera, en las acacias inmediatas, se oyen los gorriones. La presencia de los pájaros parece aumentar el silencio. El silencio siempre sorprende. Es una cosa insólita, que tiene una punta de misterio. Paso un rato, sentado en una silla, perplejo. El viento hincha y deshincha la cortina.

Fragmento perteneciente al diario de Josep Pla, El cuaderno gris (pág. 92).

Escritos míos donde aparece Josep Pla:

Dietario en Red 2004-2006: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo, Nook)
Dietario en Red 2007-2008: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo, Nook)
Artículos fronterizos: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo, Nook)
En la tumba de Josep Pla: (iBookstore, Tagus, Google Play)
Josep Pla en movimiento: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo, Nook)
Madera de perdedor: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo)
Triste hervidero: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo)
Rutina de la mala gente: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo)
Adiós, Vallirana: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo)
Carta a una amada: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo)
Cerrazón: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo)
Escapada a Salamanca: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo)
Primero la verdad que la paz: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo)

El niño y la luna

El niño y la luna ya está disponible en las distribuidoras digitales. Es la primera historia del libro de relatos MALDICIÓN GITANA. Se basa en el poema de Federico García Lorca Romance de la luna, luna, de su ROMANCERO GITANO.

iBookstore     Amazon     Tagus     Google Play

El niño y la luna se basa en el poema de Federico García Lorca titulado Romance de la luna, luna

Portada del ebook EL NIÑO Y LA LUNA, de Antonio Gálvez Alcaide

El nacionalismo y Pío Baroja (IX)

(El nacionalismo y Pío Baroja, novena entrega)

(Foto incluida en la serie sobre el nacionalismo catalán). Pío Baroja, enfermo de muerte, con Ernest Hemingway.

Pío Baroja, enfermo de muerte, con Ernest Hemingway.

Barcelona me parece una ciudad exuberante, que, a pesar del cosmopolitismo que producen los puertos concurridos como el suyo, se mantiene íntimamente hispánica, extraordinariamente española.

En cambio, la producción intelectual barcelonesa, ¿qué impresión da? Hay drama en catalán que parece escrito en la Noruega; versos, que parecen confeccionados en el bulevar de Montmartre; comedias lacrimosas, como las de Rusiñol, en las cuales uno se encuentra como disuelto en un mar de merengue internacional; hay de todo: sueco, noruego, dinamarqués y hasta tártaro; lo que no se ve es que haya nada catalán: por lo menos, nada alto, nada fuerte, nada digno del país.

Todos los productos de la intelectualidad catalanista me parecen híbridos, sin el sello de la raza. Me dan la impresión de esas comidas de hotel y de sleeping-car, que todas se parecen, que todas se componen de una tortilla a la francesa y de un pollo desabrido envuelto en ensalada.

Aquí, en las cocinas de esos primates del intelectualismo catalanista, se huele a Emerson y a Carlyle, a Nietzsche y a Ruskin; lo que no aparece por ningún lado es el olor a la tierra.

Alguien me dirá que yo no puedo juzgar esto; que yo no conozco ni el idioma, ni la tierra, ni las costumbres. Cierto. Hace algunos años, cuando se llegaba a Barcelona y se encontraba uno con aquellos intelectuales que entonces se distinguían por la melena y por la pipa, lo primero que decían era: ¡Ah! Usted no conoce el problema.

Es verdad; yo no conozco el problema. Además, es muy posible que no haya problema, y que todo el problema catalán sea como el problema español: una cuestión solamente de libertad y de cultura.

Fragmento perteneciente al libro de Pío Baroja, Momentum catastrophicum (pág. 77).

Escritos míos donde aparece Pío Baroja:
Dietario en Red 2004-2006: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo, Nook)
Dietario en Red 2007-2008: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo, Nook)
Artículos fronterizos: (iBookstore, Amazon, Tagus, Kobo, Nook)
Cae Nueva York: (iBookstore, Amazon, Tagus)
Madera de perdedor: (iBookstore, Amazon, Tagus)
Escapada a Salamanca: (iBookstore, Amazon, Tagus)