La Celestina. Undécimo acto, en castellano actual

Ya está listo el undécimo acto de la Celestina. Este es el acto de posesión del pedazo de cadena de oro, en manos de Celestina, un objeto clave para su destino final. También, como dirían en mi viejo barrio, es el acto del «flipe»: tanto Calisto como sus criados no dan crédito a que la bella Melibea esté puesta, como aquel que dice, en bandeja.

Cubierta ebook La Celestina. Undécimo acto.pmd

* * *

Ya se puede descargar
LA CELESTINA. UNDÉCIMO ACTO
Texto adaptado al castellano moderno por Antonio Gálvez Alcaide

LA CELESTINA. UNDÉCIMO ACTO es la duodécima entrega de la adaptación al castellano moderno de LA CELESTINA, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En LA CELESTINA. UNDÉCIMO ACTO asistimos a la incredulidad de Calisto y al miedo de sus criados, Sempronio y Pármeno, cuando los tres reciben, de la vieja Celestina, ciertas noticias, unas noticias tan increíbles sobre la bella Melibea que provocan duda y espanto. Y ahí tenemos a la vieja Celestina, alisándolo todo a su antojo, y con una enorme cadena de oro en sus manos, como justa recompensa.

Número de entregas hasta el momento de

  LA CELESTINA:

  1. DEL AUTOR A UN AMIGO. PRÓLOGO: Google Play
2. PRIMER ACTO: Google Play
3. SEGUNDO ACTO: Google Play
4. TERCER ACTO: Google Play
5. CUARTO ACTO: Google Play
6. QUINTO ACTO: Google Play
7. SEXTO ACTO: Google Play
8. SÉPTIMO ACTO: Google Play
9. OCTAVO ACTO: Google Play
10. NOVENO ACTO: Google Play
11. DÉCIMO ACTO: Google Play
12. UNDÉCIMO ACTO: Google Play

La Celestina. Décimo acto, en castellano actual

Ya está listo el décimo acto de la Celestina. Pobre señorita Melibea, qué consciente era de su «bajeza» moral, cómo ignoraba su destino final. Incluso ella misma, de sí misma, reconoce a la bruja Celestina haber perdido ya su mucha vegüenza. Literal, genialmente, así: «Se aflojó mi mucha vergüenza». Pobre señorita y bellísima Melibea, qué consciente y realista era de todo…

Cubierta ebook La Celestina. Décimo acto.pmd

* * *

Ya se puede descargar
LA CELESTINA. DÉCIMO ACTO
Texto adaptado al castellano moderno por Antonio Gálvez Alcaide

LA CELESTINA. DÉCIMO ACTO es la undécima entrega de la adaptación al castellano moderno de LA CELESTINA, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En LA CELESTINA. DÉCIMO ACTO la joven señora Melibea cae, definitivamente, en las garras del amor “ilícito”, como puede comprobarse con el nuevo encuentro que tiene la joven con la alcahueta Celestina, a quien confiesa que ya ha perdido su mucha vergüenza. La joven Melibea llega incluso a mentir a su madre. El amor, o tal vez el hechizo de la vieja bruja, empieza a tomar claramente su asiento.

Número de entregas hasta el momento de

  LA CELESTINA:

  1. DEL AUTOR A UN AMIGO. PRÓLOGO: Google Play
2. PRIMER ACTO: Google Play
3. SEGUNDO ACTO: Google Play
4. TERCER ACTO: Google Play
5. CUARTO ACTO: Google Play
6. QUINTO ACTO: Google Play
7. SEXTO ACTO: Google Play
8. SÉPTIMO ACTO: Google Play
9. OCTAVO ACTO: Google Play
10. NOVENO ACTO: Google Play
11. DÉCIMO ACTO: Google Play

La Celestina. Noveno acto, en castellano actual

El noveno acto de La Celestina podría resumirse con pocas palabras al estilo de mi barrio de toda la vida. Podría resumirse como el acto de las lenguas de doble filo y del despelote. Y todo, por supuesto, en castellano actual, de lo más actual.

Cubierta ebook La Celestina. noveno acto.pmd

* * *

Ya se puede descargar
LA CELESTINA. NOVENO ACTO
Texto adaptado al castellano moderno por Antonio Gálvez Alcaide

LA CELESTINA. NOVENO ACTO es la décima entrega de la adaptación al castellano moderno de LA CELESTINA, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En LA CELESTINA. NOVENO ACTO se reúnen como comensales Celestina, sus dos pupilas Areúsa y Elicia, y los criados de Calisto Sempronio y Pármeno. El constante y sorprendente “choque” de la obra vuelve a mantenerse asegurado. Así vemos la envidia de las dos jóvenes prostitutas sobre la belleza de la señora Melibea, en unas críticas con lenguas de doble filo; la violenta discusión de Elicia con su amado Sempronio; e incluso el acto sexual, a la mesa y a la vista de todos.

Número de entregas hasta el momento de

 LA CELESTINA:

 1. DEL AUTOR A UN AMIGO. PRÓLOGO: Google Play
2. PRIMER ACTO: Google Play
3. SEGUNDO ACTO: Google Play
4. TERCER ACTO: Google Play
5. CUARTO ACTO: Google Play
6. QUINTO ACTO: Google Play
7. SEXTO ACTO: Google Play
8. SÉPTIMO ACTO: Google Play
9. OCTAVO ACTO: Google Play
10. NOVENO ACTO: Google Play

La Celestina. Octavo acto

El amor, el amor… Aquí tenemos a la piltrafa del señorito Calisto pasando el día prácticamente sin comer. El amor, el amor… Y Celestina.

Cubierta ebook La Celestina. Octavo acto.pmd*   *   *

  Ya se puede descargar
LA CELESTINA. OCTAVO ACTO
Texto adaptado al castellano moderno por Antonio Gálvez Alcaide

LA CELESTINA. OCTAVO ACTO es la novena entrega de la adaptación al castellano moderno de LA CELESTINA, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En LA CELESTINA. OCTAVO ACTO aparece ausente la vieja alcahueta, pero no así las consecuencias de sus manejos. De este modo, vemos cómo armonizan los dos criados de Calisto, en un principio enfrentados. Queda clara la conjuración de los criados contra su señor, bajo la firme batuta de la vieja bruja Celestina. Por otro lado, el lector vuelve a presenciar el hechizo que provoca el amor, al contemplar el carácter delirante de Calisto, convertido en una especie de piltrafa.

Número de entregas hasta el momento de

 LA CELESTINA:

 1. DEL AUTOR A UN AMIGO. PRÓLOGO: Google Play
2. PRIMER ACTO: Google Play
3. SEGUNDO ACTO: Google Play
4. TERCER ACTO: Google Play
5. CUARTO ACTO: Google Play
6. QUINTO ACTO: Google Play
7. SEXTO ACTO: Google Play
8. SÉPTIMO ACTO: Google Play
9. OCTAVO ACTO: Google Play

La Celestina. Séptimo acto

Ay, Celestina, Celestina, tan vieja… y con esas apetencias sexuales de mirona. Cómo te gustaba la vida, vieja Celestina, cómo te gustaba…

Cubierta ebook La Celestina. Septimo acto.pmd

*   *   *

 Ya se puede descargar
LA CELESTINA. SÉPTIMO ACTO
Texto adaptado al castellano moderno por Antonio Gálvez Alcaide

LA CELESTINA. SÉPTIMO ACTO es la octava entrega de la adaptación al castellano moderno de LA CELESTINA, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En LA CELESTINA. SÉPTIMO ACTO la vieja alcahueta demuestra una vez más, sin el menor resquicio de dudas, cómo es capaz de manipular a los demás. Hace exactamente lo que su voluntad desea. Y lleva a su terreno, en este acto, su peligrosa propuesta al joven Pármeno, criado de Calisto. Y consigue sacar de la cama, para manipularla a su antojo, a la joven y bella Areúsa. El hecho de contemplar la inteligencia y la astucia, en su estado puro, siempre es un gozo para el lector.

Número de entregas hasta el momento de

LA CELESTINA:

1. DEL AUTOR A UN AMIGO. PRÓLOGO: Google Play
2. PRIMER ACTO: Google Play
3. SEGUNDO ACTO: Google Play
4. TERCER ACTO: Google Play
5. CUARTO ACTO: Google Play
6. QUINTO ACTO: Google Play
7. SEXTO ACTO: Google Play
8. SÉPTIMO ACTO: Google Play

La Celestina. Sexto acto

Uno, que ha sido muy joven, comprende por qué una prenda de vestir -cualquier prenda de vestir- de cualquier amada puede resultar de lo más balsámico para superar, algo, su ausencia. Es lo que le ocurre a Calisto, en el sexto acto de LA CELESTINA, que ya tengo preparado en su traducción al castellano actual.

Cubierta ebook La Celestina. Sexto acto.pmd

* * *

LA CELESTINA. SEXTO ACTO es la séptima entrega de la adaptación al castellano moderno de LA CELESTINA, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En LA CELESTINA. SEXTO ACTO la vieja alcahueta se encuentra con Calisto, en su casa, para darle noticia de su primera entrevista con la amada Melibea. Le explica todo lo que ha podido sacar de ella, e incluso le muestra un cordón que ella llevaba ceñido a su cintura. Calisto, como no podía ser de otra manera, idolatra la prenda de vestir, de una forma tan exagerada y tan empalagosa que Celestina tiene que llamarlo al orden.

Número de entregas hasta el momento de

LA CELESTINA:

1. DEL AUTOR A UN AMIGO. PRÓLOGO: Google Play
2. PRIMER ACTO: Google Play
3. SEGUNDO ACTO: Google Play
4. TERCER ACTO: Google Play
5. CUARTO ACTO: Google Play
6. QUINTO ACTO: Google Play
7. SEXTO ACTO: Google Play

La Celestina. Quinto acto

¿Cómo pueden caer bien las personas malotas? Se pueden descubrir algunos motivos en el quinto acto de La Celestina, incluso teniendo en cuenta que la persona malota, Celestina, agradece claramente al diablo el cambio de su suerte.

*   *   *

 Ya se puede descargar
LA CELESTINA. QUINTO ACTO
Texto adaptado al castellano moderno por Antonio Gálvez Alcaide

LA CELESTINA. QUINTO ACTO es la sexta entrega de la adaptación al castellano moderno de LA CELESTINA, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En LA CELESTINA. QUINTO ACTO se reconoce claramente la intervención del diablo en el asunto que la vieja alcahueta trae entre manos. También se aprecia lo avarienta y codiciosa que es la alcahueta, y el primer choque que, debido a ello, tiene con uno de sus socios. Es destacable lo vendido que está Calisto frente a la vieja, con una muestra más de su tortuosa impaciencia.

Número de entregas hasta el momento de

LA CELESTINA:

1. DEL AUTOR A UN AMIGO. PRÓLOGO: Google Play
2. PRIMER ACTO: Google Play
3. SEGUNDO ACTO: Google Play
4. TERCER ACTO: Google Play
5. CUARTO ACTO: Google Play
6. QUINTO ACTO: Google Play

La Celestina. Cuarto acto

Ya está a punto el cuarto acto de
La Celestina, al castellano actual.
Menudo aplomo demuestra la vieja
frente a una lluvia de desprecio.

*   *   *

LA CELESTINA. CUARTO ACTO es la quinta entrega de la adaptación al castellano moderno de LA CELESTINA, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En LA CELESTINA. CUARTO ACTO se produce el primer encuentro de la vieja alcahueta con la joven Melibea. Es admirable, literariamente, el retrato de la ira que posee a Melibea cuando la muchacha comprende el verdadero motivo de la irrupción de Celestina en su casa; así como el poder psicológico de la vieja frente a un carrusel de férreos insultos y desprecios hacia su persona.

Número de entregas hasta el momento de

LA CELESTINA:

1. DEL AUTOR A UN AMIGO. PRÓLOGO: Google Play
2. PRIMER ACTO: Google Play
3. SEGUNDO ACTO: Google Play
4. TERCER ACTO: Google Play
5. CUARTO ACTO: Google Play
6. QUINTO ACTO: Google Play

La Celestina. Tercer acto

La gran Celestina. Qué brillantez. En cuento toma la palabra, más vale que tiemble el mundo. Y qué bien se demuestra en el tercer acto, que acabo de preparar.

*   *   *

Ya se puede descargar
LA CELESTINA. TERCER ACTO
Texto adaptado al castellano moderno por Antonio Gálvez Alcaide

LA CELESTINA. TERCER ACTO es la cuarta entrega de la adaptación al castellano moderno de LA CELESTINA, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En LA CELESTINA. TERCER ACTO aparece un Sempronio completamente asustado por los planes que mantiene con la vieja Celestina, los de aprovecharse económicamente del amor de su amo Calisto. La espectacular energía de Celestina no se deja esperar, así como su finísima sensibilidad amorosa y lésbica, una energía capaz de conjurar al diablo y dejarlo en la mismísima palma de su mano, como así ocurre.

Número de entregas hasta el momento de

LA CELESTINA:

1. DEL AUTOR A UN AMIGO. PRÓLOGO: Google Play
2. PRIMER ACTO: Google Play
3. SEGUNDO ACTO: Google Play
4. TERCER ACTO: Google Play
5. CUARTO ACTO: Google Play
6. QUINTO ACTO: Google Play

La Celestina. Segundo acto

Esta «traducción» de La Celestina, la del segundo acto, ha sido la adaptación más sencilla de todas las que he hecho al castellano actual. Supongo que tendrá que ver el poso que voy adquiriendo sobre esta paciente labor.

*   *   *

Ya se puede descargar
LA CELESTINA.SEGUNDO ACTO
Texto adaptado al castellano moderno por Antonio Gálvez Alcaide

LA CELESTINA. SEGUNDO ACTO es la tercera entrega de la adaptación al castellano moderno de LA CELESTINA, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En LA CELESTINA. SEGUNDO ACTO entran en escena el enamorado Calisto y sus criados Sempronio y Pármeno, ambos con una opinión enfrentada respecto a la relación de dependencia que mantiene el amo con la vieja Celestina, que incluso ha sido emplumada. Ya empieza a quedar patente el egoísmo de Calisto.

Número de entregas hasta el momento de

LA CELESTINA:

1. DEL AUTOR A UN AMIGO. PRÓLOGO: Google Play
2. PRIMER ACTO: Google Play
3. SEGUNDO ACTO: Google Play
4. TERCER ACTO: Google Play
5. CUARTO ACTO: Google Play
6. QUINTO ACTO: Google Play

La Celestina. Primer acto

Dos días completos, desde antes del amanecer, me ha llevado la «traducción» del primer acto de
LA CELESTINA.

*   *   *

Ya se puede descargar
LA CELESTINA. PRIMER ACTO
Texto adaptado al castellano moderno por Antonio Gálvez Alcaide

LA CELESTINA. PRIMER ACTO es la segunda entrega de la adaptación al castellano moderno de LA CELESTINA, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide

En LA CELESTINA. PRIMER ACTO aparecen los principales personajes de esta obra maestra. Pocas veces la literatura ha conseguido describir, con tanta exactitud, las pasiones humanas como se ven en este primer acto. Como son, entre otras, las aflicciones del amor apasionado no correspondido, desde la boca del señor Calisto; así como la terrible fama de la mujer, como herencia cultural clásica, que minuciosamente relata la boca del criado Sempronio. Desde este primer acto, resulta sorprendente la agudísima inteligencia de la vieja Celestina, cuya firmeza psicológica penetra, sin remedio, sobre cualquiera de sus interlocutores. LA CELESTINA. PRIMER ACTO es un completo y ferviente espectáculo, una lección literaria de primer orden.

Novedad de diciembre de 2016:

  LA CELESTINA, al completo, también en formato papel, desde Amazon.

La Celestina, de Fernando de Rojas, en castellano moderno

La Celestina, en castellano actual, en formato papel

La Celestina, el arranque en castellano moderno

¡Pero qué placentero trabajo! ¡Mucho trabajo!
Sí, efectivamente, me estoy apropiando de lo más granado de la literatura española.
¡Qué gran hornor! Podía haberle tocado a otro, pero me ha tocado a mí.
También, cómo no, liado con
LA CELESTINA,
en castellano moderno.

* * *

Disponible para la descarga
LA CELESTINA. DEL AUTOR A UN AMIGO PRÓLOGO
Texto adaptado al castellano moderno por Antonio Gálvez Alcaide

LA CELESTINA: DEL AUTOR A UN AMIGO. PRÓLOGO es la primera entrega de la adaptación al castellano moderno de LA CELESTINA, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide..

En LA CELESTINA: DEL AUTOR A UN AMIGO. PRÓLOGO aparece la intención de Fernando de Rojas a la hora de escribir esta obra, así como el prólogo a su segunda y definitiva edición, con el acróstico de su nombre y su lugar de procedencia. En LA CELESTINA: DEL AUTOR A UN AMIGO. PRÓLOGO ya se aprecia la fina agudeza del autor.

Número de entregas hasta el momento de

LA CELESTINA:

1. DEL AUTOR A UN AMIGO. PRÓLOGO: Google Play
2. PRIMER ACTO: Google Play
3. SEGUNDO ACTO: Google Play
4. TERCER ACTO: Google Play
5. CUARTO ACTO: Google Play
6. QUINTO ACTO: Google Play