La Celestina, también en papel

Disponible mi adaptación al castellano actual de
La Celestina,
tanto en formato papel como en eBook.
Su dimensión en papel es de 14 x 21,5 cm.
Tiene 338 páginas.

La Celestina, al castellano moderno, por Antonio Gálvez Alcaide

Portada de la edición en papel de La Celestina, de Fernando de Rojas, en castellano actual

LA CELESTINA es una adaptación al castellano moderno de la obra original de Fernando de Rojas, publicada en 1499, una adaptación realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.
En LA CELESTINA encontramos todas las partes del texto perfectamente ordenadas, así como un vocabulario y una sintaxis con el rigor de la lengua española actual. El lector, gracias a esta edición, podrá vibrar, como nunca antes lo ha hecho, con la auténtica extensión de la obra, en un libro de 14 x 21,5 cm. A lo largo de sus 338 páginas podrá comprobar, sin ningún tipo de dificultad, cómo las pasiones, tanto las de baja estopa como las de alta nobleza, son las mismas a lo largo de todos los tiempos. Y prevenirse, ante el ejemplo de las situaciones ofrecidas, para intentar ser mejores personas.

La Celestina, al completo, en Tagus

La obra de Fernando de Rojas, LA CELESTINA, al completo, también está disponible en Tagus, al castellano moderno.

LA CELESTINA es una adaptación al castellano moderno de la obra original de Fernando de Rojas, publicada en 1499, una adaptación realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En LA CELESTINA encontramos todas las partes del texto perfectamente ordenadas, así como un vocabulario y una sintaxis con el rigor de la lengua española actual.

Ebook La Celestina, de Fernando de Rojas, al castellano moderno, en TagusLA CELESTINA
también se puede adquir en
Amazon
Google Play
Kobo
Nook

Sinopsis de todos los actos:
Continue reading

La Celestina, también en Amazon

La Celestina, por entregas, y en castellano actual, ya está disponible también en Amazon.

Web oficial de La Celestina en castellano moderno

La Celestina, en castellano actual, por Antonio Gálvez Alcaide

La Celestina, al completo, en castellano actual

Ya está. Fin de la “traducción” de La Celestina al español actual. Resulta tan grato como haberse transformado, y seguir transformado, en Fernando de Rojas, que sacó de su tintero una obra literaria genial. Efectivamente, literariamente, y a todos los efectos, yo, Antonio Gálvez Alcaide, soy también Fernando de Rojas. Es emocionante. Aquí tienen ustedes la prueba:

Portada del ebook La Celestina, al castellano actual, por Antonio Gálvez AlcaideDisponible en
Amazon
Tagus
iBookstore
Google Play
Kobo

Novedad de diciembre de 2016:

LA CELESTINA también puede adquirirse en formato papel,
desde AMAZON, aquí.

*   *   *

LA CELESTINA es una adaptación al castellano moderno de la obra original de Fernando de Rojas, publicada en 1499, una adaptación realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En LA CELESTINA encontramos todas las partes del texto perfectamente ordenadas, así como un vocabulario y una sintaxis con el rigor de la lengua española actual. A modo de sinopsis, sus partes son las siguientes:

Continue reading