Lecturas de La Celestina (41)

Lecturas de La Celestina, al castellano actual. Fragmento de la página 41.

La Celestina: la obra maestra impresa en 1499,
trasladada al castellano del siglo XXI.
Una auténtica delicia.

Página en Morfeo Editorial

Página en Amazon

Información general

La Celestina, al castellano actual, en Morfeo

Ya tenemos La Celestina, al castellano actual, en Morfeo Editorial

La Celestina, al castellano actual, en marzo

Galeradas de La Celestina al español actual, obra de Fernando de Rojas, publicada en 1499, al final de la Edad Media. Hay que reconocer que la portada de este libro está en la misma órbita de su contenido: la obra maestra. Disponible en marzo en Morfeo Editorial.

La Celestina, también en papel

Disponible mi adaptación al castellano actual de
La Celestina,
tanto en formato papel como en eBook.
Su dimensión en papel es de 14 x 21,5 cm.
Tiene 338 páginas.

La Celestina, al castellano moderno, por Antonio Gálvez Alcaide

Portada de la edición en papel de La Celestina, de Fernando de Rojas, en castellano actual

LA CELESTINA es una adaptación al castellano moderno de la obra original de Fernando de Rojas, publicada en 1499, una adaptación realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.
En LA CELESTINA encontramos todas las partes del texto perfectamente ordenadas, así como un vocabulario y una sintaxis con el rigor de la lengua española actual. El lector, gracias a esta edición, podrá vibrar, como nunca antes lo ha hecho, con la auténtica extensión de la obra, en un libro de 14 x 21,5 cm. A lo largo de sus 338 páginas podrá comprobar, sin ningún tipo de dificultad, cómo las pasiones, tanto las de baja estopa como las de alta nobleza, son las mismas a lo largo de todos los tiempos. Y prevenirse, ante el ejemplo de las situaciones ofrecidas, para intentar ser mejores personas.