Mi Quijote, Cervantes, Barcelona

Ocurrió anteayer, tras votar en las elecciones, temprano, y ya con los primeros fríos de Barcelona.
A los pocos minutos me situé junto al edificio donde se alojó Miguel de Cervantes, hecho que le sirvió para recoger datos que incluiría en los últimos capítulos de su Quijote. En mi adaptación reciente al castellano actual, por supuesto, aparece Barcelona.
Aquí vemos la fachada del edificio donde se hospedó Cervantes. Se lee perfectamente la indicación de la placa.



Mis capítulos escogidos de Don Quijote de la Mancha, al castellano actual, disponible

Mi adaptación al castellano actual
Don Quijote de la Mancha. Capítulos escogidos,
obra de Miguel de Cervantes,
ya está disponible en Morfeo Editorial.

Desde la web de Morfeo
Desde Amazon
Información general
Nota de prensa
Páginas iniciales
Vídeo

Don Quijote de la Mancha, adaptación de Antonio Gálvez Alcaide

Reseña en Conversando entre Libros

Sucedió ayer.
Reseña de M. Carmen,
paisana de Cornellá de Llobregat,
sobre mi novela El Paseo de los Caracoles,
en Conversando entre Libros.
¡Todo un placer!
Muchas gracias.

Reseña sobre El Paseo de los Caracoles, por M. Carmen, en Conversando entre Libros*   *   *

No hay «tintes sobrenaturales». Toda la novela es «sobrenatural». Está en primera persona. Quien cuenta la historia, la voz narrativa, es un muerto, un fantasma. Y solo hay una persona, entre los vivos, que lo escucha, un abuelo ciego que anda relegado en su casa. (Interesantes los comentarios). Saludos.

* * *

M. Carmen Molero, ¿conversando, entre libros? Le has cortado la palabra a un escritor que lleva una década tras otra escribiendo. A la vista está. La ofensa existe, pero no es por mi parte, es por la tuya. A la vista está. El comentario mío, que aparece aquí en rojo, no salió. Porque borraste la página entera, reseña incluida. A la vista está. Al hacerme cargo de la realidad que yo en ese momento estaba viviendo, en un primer segundo sentí el peso de la incredulidad; en el siguiente, algo parecido a una decapitación; y en el tercero, la indiferencia que provocan muchos de mis recuerdos, entre los que formas parte. Pediste un ejemplar de la novela El Paseo de los Caracoles, y la editorial, sin ningún coste para ti, gratuitamente, amablemente te lo remitió a la dirección indicada. ¿Para esto? Hay que tener cuidado contigo. Repartes besotes. ¡Ojo con ellos!

Hoy, entrevistado en Resistencia Literaria

Resistencia Literaria publica hoy
una entrevista que me ha hecho.
¡Todo un placer!
Muchas gracias.

En lectura, El Paseo de los Caracoles

Con mucha curiosidad, espero la reseña,
sobre El Paseo de los Caracoles,
de Conversando entre libros.

Lecturas de La Celestina (41)

Lecturas de La Celestina, al castellano actual. Fragmento de la página 41.

La Celestina: la obra maestra impresa en 1499,
trasladada al castellano del siglo XXI.
Una auténtica delicia.

Página en Morfeo Editorial

Página en Amazon

Información general

Lecturas de El Paseo de los Caracoles (128)

Lectura de un fragmento de la novela El Paseo de los Caracoles (página 128)

En YouTube

La presentación

Página en Morfeo Editorial

Página en Amazon

Información general

Presentación, en You Tube, de La Celestina

Presentación, en You Tube, de La Celestina, al castellano actual.

Descripción de la obra:

La Celestina es una adaptación al castellano moderno de la obra original de Fernando de Rojas, publicada en 1499, una adaptación realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En La Celestina encontramos todas las partes del texto perfectamente ordenadas, así como un vocabulario y una sintaxis con el rigor de la lengua española actual. El lector, gracias a esta edición, podrá vibrar, como nunca antes lo ha hecho, con una obra medieval cuya extensión, respecto al texto original, no se recorta lo más mínimo. A lo largo de sus más de 300 páginas, podrá comprobar, sin ningún tipo de dificultad de índole sintáctica o léxica, cómo las pasiones, tanto las de baja estopa como las de alta nobleza, son las mismas a lo largo de todos los tiempos, sin que se escamotee su brutalidad. Y prevenirse, ante el ejemplo de las situaciones ofrecidas, como más o menos indica el autor medieval, para intentar ser mejores personas.

La Celestina, al castellano actual, en Morfeo

Ya tenemos La Celestina, al castellano actual, en Morfeo Editorial

En TodoLiteratura, El Paseo de los Caracoles

De actualidad, en TodoLiteratura, mi novela El Paseo de los Caracoles.

¡Gracias!

El Paseo de los Caracoles, entre los destacados de MásLeer

Mi novela El Paseo de los Caracoles se encuentra esta semana entre las novelas destacadas de MásLeer.

¡Gracias!

Lecturas de El Paseo de los Caracoles (66)

Lectura de un fragmento de la novela El Paseo de los Caracoles (página 66)

En YouTube

La presentación

Página en Morfeo Editorial

Página en Amazon

Información general

Nota de prensa de Zoë Comunicación, sobre El Paseo de los Caracoles

Nota de Prensa de Zoë Comunicación, sobre la novela El Paseo de los Caracoles.

El enlace

El Paseo de los Caracoles: El mundo de los muertos en abierta convivencia con los vivos.

Página en Morfeo Editorial

Página en Amazon

Información general

La Celestina, al castellano actual, en marzo

Galeradas de La Celestina al español actual, obra de Fernando de Rojas, publicada en 1499, al final de la Edad Media. Hay que reconocer que la portada de este libro está en la misma órbita de su contenido: la obra maestra. Disponible en marzo en Morfeo Editorial.

Vídeo de El Paseo de los Caracoles

Vídeo de presentación sobre la novela El Paseo de los Caracoles (Alba Editorial, 1999 – Morfeo Editorial, 2019).

El Paseo de los Caracoles: El mundo de los muertos en abierta convivencia con los vivos.

Página en Morfeo Editorial: https://www.morfeoeditorial.com/tienda/el-paseo-de-los-caracoles/

Página en Amazon: https://www.amazon.es/Paseo-Caracoles-Antonio-Galvez-Alcaide/dp/1542666449

Información general: https://www.morfeoeditorial.com/infopaseo.htm

El Paseo de los Caracoles, veinte años después

Qué placer más grande anunciar la novela El Paseo de los Caracoles, veinte años después (Alba Editorial, 1999 – Morfeo Editorial, 2019). ¿Alquien duda de su solidez? Yo, por supuesto, no.

El Paseo de los Caracoles: El mundo de los muertos en abierta convivencia con los vivos.

Página en Morfeo Editorial: https://www.morfeoeditorial.com/tienda/el-paseo-de-los-caracoles/

Página en Amazon: https://www.amazon.es/Paseo-Caracoles-Antonio-Galvez-Alcaide/dp/1542666449

Información general: https://www.morfeoeditorial.com/infopaseo.htm

CRÍTICAS

Una obra maestra (vídeo)

El Lazarillo de Tormes, al español actual

El Lazarillo de Tormes: una obra maestra (al español actual).

Página del Lazarillo en Morfeo: https://www.morfeoeditorial.com/tienda/el-lazarillo-de-tormes-adaptado-al-castellano-actual/

Página del Lazarillo en Amazon: https://www.amazon.es/dp/1540350614

Página de información general: https://www.morfeoeditorial.com/infolazarillo.htm

En la estantería… El solitario

Sabía que me iba a encantar esta fotografía. La novela El solitario, muy bien rodeada en la estantería. Sobre Marilyn Monroe no hay ya nada que decir, después de tantas décadas muerta, como no sea algo que acreciente su majestad. Sobre los libros que acompañan a El solitario, poco hay que decir, son grandes clásicos, como no sea algo que aumente su magnificencia. Y sobre El solitario

La novela El solitario, en la estantería

Más información:
Página en Morfeo Editorial: https://www.morfeoeditorial.com/tienda/el-solitario/
Página en Amazon: https://www.amazon.es/dp/1541369947
Otras plataformas: https://www.morfeoeditorial.com/infosolitario.htm

Segunda lectura del Lazarillo de Tormes (al español actual)

Aquí tenemos una nueva lectura de mi traducción al castellano actual de La vida de Lazarillo de Tormes (1554). Leo la secuencia del vómito que le provoca el ciego a Lazarillo, por haberlo intentado engañar al comerse una longaniza.

Lectura del Lazarillo al español actual (la secuencia del vómito)

Página del Lazarillo en Morfeo: https://www.morfeoeditorial.com/tienda/el-lazarillo-de-tormes-adaptado-al-castellano-actual/

Página del Lazarillo en Amazon: https://www.amazon.es/dp/1540350614

Página de información general: https://www.morfeoeditorial.com/infolazarillo.htm

Javier Marías, paradigma del despieste

Hoy, en El País, aparece una entrevista a Javier Marías. Destaco su titular: «Que un libro siga vivo es un milagro». Efectivamente, Javier Marías es paradigma del despiste. Porque siendo tan inteligente, tan vivo, literariamente tan reconocido, comete la estupidez de dejar claro como el agua el hecho de NO haberse enterado del siglo en que vive: el siglo XXI, con toda la revolución que provoca en cualquier rama de la CULTURA la fusión digital.

Javier, @jmariasblog,
permíteme alertarte, sin enojo:
en lo literario,
todavía NO te has enterado
de que vives en el siglo XXI

Javier Marías, todavía anclado en los vicios serviles del siglo XX

Estúpida declaración de Javier Marías

P.D. Pongan el cursor en el titular y verán unas palabras dentro de un globo de tebeo.

Vídeos de la novela CALIENTE

Únicamente indicar que ya están listos para su visualización
tanto el vídeo que presenta la reedición de mi novela, titulada
CALIENTE,
un vídeo que produje hace dos días,
como el antiguo vídeo que presentó
la primera edición de la novela,
hace diez años.
Podéis hacer clic en las siguientes imágenes:

Caliente, de Paz Vega López (seudónimo)

Vídeo grabado el 27 de enero de 2017, sobre CALIENTE

Caliente, de Paz Vega López (seudónimo)

Vídeo grabado el 31 de diciembre de 2006, sobre CALIENTE

¡¡¡DIVERTÍOS!!!
(Más información sobre la obra, aquí),