No te escaparás

De nuevo, un trabajo de Goya
y otro mío, juntos.
Se repite el placer.
«No te escaparás» junto a El informe del roedor

El Buscón (2/4)

Ya tenemos el capítulo 4 de la segunda parte,
al castellano actual,
de EL BUSCÓN (Quevedo).

Más información

Mis
CLÁSICOS,
al castellano actual,
hasta hoy:

  1. La vida de Lazarillo de Tormes
  1. La Celestina
  1. Milagros de Nuestra Señora
  1. Don Quijote de la Mancha. Capítulos escogidos
  1. Tres clásicos medievales
  1. Renacimiento
  1. Barroco
  1. El Buscón

¡Bravísimo!

Reconozco que me gusta ver,
emparejado,
mi trabajo
con el trabajo
de Goya.

«Bravísimo» junto a El informe del roedor

Vídeo de EL INFORME DEL ROEDOR

Aquí tenemos el vídeo de presentación de
EL INFORME DEL ROEDOR
en You Tube.

Página web del libro

Así empezó todo

Con el frío que hace hoy, y la lluvia, y la nieve,
bien apetece sumergirse, con el calor del hogar,
en el miedo de la locura de esta novela.
Aquí tenemos su inicio:

Más información

El Buscón (2/3)

Vuelvo a enfrascarme con Francisco de Quevedo.
Ahora con su narrativa, con la que despliega en EL BUSCÓN.
Retomo sus capítulos.
Aquí tenemos el capítulo 3
de la segunda parte,
al castellano actual.

Más información

Mis
CLÁSICOS
al castellano actual,
hasta hoy:

  1. La vida de Lazarillo de Tormes
  1. La Celestina
  1. Milagros de Nuestra Señora
  1. Don Quijote de la Mancha. Capítulos escogidos
  1. Tres clásicos medievales
  1. Renacimiento
  1. Barroco
  1. El Buscón

El informe del roedor, en enero

Confirmado. Mi novela
El informe del roedor
saldrá en enero.

P.D. Un nota curiosa: navegando por los periódicos,
hace unos minutos me he encontrado
con el recuerdo de una noticia de hace 30 años,
el crimen de Puerto Hurraco.
Sale en El informe del roedor.

En Todo Literatura, Articulismo formal

De actualidad,
en Todo Literatura,
Articulismo formal

¡Gracias!

«Centenario», página 19

Cuando algunas noches se me cruza la luna por los ojos, vislumbro en ella, según la órbita de su inclinación, escalonadas fraguas con manchas de pulmones ahogados en agua. Entonces recuerdo los destellos de numerosas imágenes regaladas, multitud de olivares, higueras, juncos afilados llenos de pasiones rojas, limo y matas de pelo.

Fragmento inicial del artículo «Centenario», perteneciente al libro Articulismo formal (pág. 19, Morfeo Editorial, Barcelona, junio, 2020), ya en preventa.

«Centenario», ABC, 05/06/1998. A los cien años del nacimiento de Federico García Lorca

«Sensaciones», página 15

Como las sensaciones son unas impresiones, más bien frías, que se le suben a uno por la calle arriba del espinazo hasta llegar, con su estela de variadas memorias, a los mismos pies de la conciencia, tendrá que transcurrir una treintena de días, con sus savias en tromba, para que se me aplaque el fulgor sensitivo que produjo la visión de todo un Presidente a escasos metros de mí.

Fragmento inicial del artículo «Sensaciones», perteneciente al libro Articulismo formal (pág. 15, Morfeo Editorial, Barcelona, junio, 2020), ya en preventa.

«Sensaciones», ABC, 24/05/1998

«Unos tragos», página 13

Ahora que las alturas de la mercadotecnia aúpan a los novelistas recién salidos de su más tierna edad, con el fin de que consagren el retrato de la más sórdida inmediatez. Ahora que muchos niños plumíferos se afanan en elevar a rango literario las más infantiles torpezas, que ni siquiera los correctores aciertan a enmendar.

Fragmento inicial del artículo «Unos tragos», perteneciente al libro Articulismo formal (pág. 13, Morfeo Editorial, Barcelona, junio, 2020), ya en preventa.

 

«Unos tragos», ABC, 02/05/1998

Charles Bukowski, con unos tragos

«Sobre la narrativa actual», página 81

¿Que opine sobre la narrativa actual? La respuesta es sencillísima. La narrativa actual es […]. La asepsia es el […] dominante. Nada de […]. Todo […]. Ninguna […] de otra. Todos los narradores […], como […].

Fragmento inicial (muy fragmentado, yo diría que divertidamente censurado) del artículo «Sobre la narrativa actual», perteneciente al libro Articulismo formal (pág. 81, Morfeo Editorial, Barcelona, junio, 2020), ya en preventa.

Mi artículo «Sensaciones» (ABC,1998), en abierto

Como el domingo pasado, como el domingo que viene, como el resto de domingos venideros, hacia las once de la mañana, tendremos en abierto uno de mis viejos artículos. Mañana podremos leer el titulado «Sensaciones», publicado en el diario ABC el día 24 de mayo de 1998. Se encontrará en la siguiente red social de Morfeo Editorial (¿habrá ánimo, valor, debate?): https://www.facebook.com/morfeoeditorial/

«Sensaciones», ABC, 24/05/1998.

El exhonorable (2014) presidente de la Generalitat (1980-2003) Jordi Pujol (Barcelona, 1930). Detrás de él está el vampiro cinematográfico de 1922 Nosferatu.

El interesante novelista Juan Marsé (Barcelona, 1933).

Mi artículo «Unos tragos» (ABC,1998), en abierto

Hoy, desde aproximadamente las once de la mañana, tendremos en abierto mi artículo «Unos tragos», publicado en el diario ABC el día 2 de mayo de 1998. Estará en la siguiente plataforma de Morfeo Editorial (¿habrá debate?, ¿habrá ánimo y valor?): https://www.facebook.com/morfeoeditorial/

¡Disfruten!

«Unos tragos», ABC, 02/05/1998.

El gran escritor californiano, de origen alemán, Charles Bukowski (1920-1994)

Imagen simbólica sobre la vergüenza ajena

Mi Quijote, Cervantes, Barcelona

Ocurrió anteayer, tras votar en las elecciones, temprano, y ya con los primeros fríos de Barcelona.
A los pocos minutos me situé junto al edificio donde se alojó Miguel de Cervantes, hecho que le sirvió para recoger datos que incluiría en los últimos capítulos de su Quijote. En mi adaptación reciente al castellano actual, por supuesto, aparece Barcelona.
Aquí vemos la fachada del edificio donde se hospedó Cervantes. Se lee perfectamente la indicación de la placa.



Mis capítulos escogidos de Don Quijote de la Mancha, al castellano actual, disponible

Mi adaptación al castellano actual
Don Quijote de la Mancha. Capítulos escogidos,
obra de Miguel de Cervantes,
ya está disponible en Morfeo Editorial.

Desde la web de Morfeo
Desde Amazon
Información general
Nota de prensa
Páginas iniciales
Vídeo

Don Quijote de la Mancha, adaptación de Antonio Gálvez Alcaide

Reseña en Conversando entre Libros

Sucedió ayer.
Reseña de M. Carmen,
paisana de Cornellá de Llobregat,
sobre mi novela El Paseo de los Caracoles,
en Conversando entre Libros.
¡Todo un placer!
Muchas gracias.

Reseña sobre El Paseo de los Caracoles, por M. Carmen, en Conversando entre Libros*   *   *

No hay «tintes sobrenaturales». Toda la novela es «sobrenatural». Está en primera persona. Quien cuenta la historia, la voz narrativa, es un muerto, un fantasma. Y solo hay una persona, entre los vivos, que lo escucha, un abuelo ciego que anda relegado en su casa. (Interesantes los comentarios). Saludos.

* * *

M. Carmen Molero, ¿conversando, entre libros? Le has cortado la palabra a un escritor que lleva una década tras otra escribiendo. A la vista está. La ofensa existe, pero no es por mi parte, es por la tuya. A la vista está. El comentario mío, que aparece aquí en rojo, no salió. Porque borraste la página entera, reseña incluida. A la vista está. Al hacerme cargo de la realidad que yo en ese momento estaba viviendo, en un primer segundo sentí el peso de la incredulidad; en el siguiente, algo parecido a una decapitación; y en el tercero, la indiferencia que provocan muchos de mis recuerdos, entre los que formas parte. Pediste un ejemplar de la novela El Paseo de los Caracoles, y la editorial, sin ningún coste para ti, gratuitamente, amablemente te lo remitió a la dirección indicada. ¿Para esto? Hay que tener cuidado contigo. Repartes besotes. ¡Ojo con ellos!

Hoy, entrevistado en Resistencia Literaria

Resistencia Literaria publica hoy
una entrevista que me ha hecho.
¡Todo un placer!
Muchas gracias.

En lectura, El Paseo de los Caracoles

Con mucha curiosidad, espero la reseña,
sobre El Paseo de los Caracoles,
de Conversando entre libros.

Lecturas de La Celestina (41)

Lecturas de La Celestina, al castellano actual. Fragmento de la página 41.

La Celestina: la obra maestra impresa en 1499,
trasladada al castellano del siglo XXI.
Una auténtica delicia.

Página en Morfeo Editorial

Página en Amazon

Información general

Lecturas de El Paseo de los Caracoles (128)

Lectura de un fragmento de la novela El Paseo de los Caracoles (página 128)

En YouTube

La presentación

Página en Morfeo Editorial

Página en Amazon

Información general

Presentación, en You Tube, de La Celestina

Presentación, en You Tube, de La Celestina, al castellano actual.

Descripción de la obra:

La Celestina es una adaptación al castellano moderno de la obra original de Fernando de Rojas, publicada en 1499, una adaptación realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En La Celestina encontramos todas las partes del texto perfectamente ordenadas, así como un vocabulario y una sintaxis con el rigor de la lengua española actual. El lector, gracias a esta edición, podrá vibrar, como nunca antes lo ha hecho, con una obra medieval cuya extensión, respecto al texto original, no se recorta lo más mínimo. A lo largo de sus más de 300 páginas, podrá comprobar, sin ningún tipo de dificultad de índole sintáctica o léxica, cómo las pasiones, tanto las de baja estopa como las de alta nobleza, son las mismas a lo largo de todos los tiempos, sin que se escamotee su brutalidad. Y prevenirse, ante el ejemplo de las situaciones ofrecidas, como más o menos indica el autor medieval, para intentar ser mejores personas.

La Celestina, al castellano actual, en Morfeo

Ya tenemos La Celestina, al castellano actual, en Morfeo Editorial

En TodoLiteratura, El Paseo de los Caracoles

De actualidad, en TodoLiteratura, mi novela El Paseo de los Caracoles.

¡Gracias!

El Paseo de los Caracoles, entre los destacados de MásLeer

Mi novela El Paseo de los Caracoles se encuentra esta semana entre las novelas destacadas de MásLeer.

¡Gracias!

Lecturas de El Paseo de los Caracoles (66)

Lectura de un fragmento de la novela El Paseo de los Caracoles (página 66)

En YouTube

La presentación

Página en Morfeo Editorial

Página en Amazon

Información general

Nota de prensa de Zoë Comunicación, sobre El Paseo de los Caracoles

Nota de Prensa de Zoë Comunicación, sobre la novela El Paseo de los Caracoles.

El enlace

El Paseo de los Caracoles: El mundo de los muertos en abierta convivencia con los vivos.

Página en Morfeo Editorial

Página en Amazon

Información general

La Celestina, al castellano actual, en marzo

Galeradas de La Celestina al español actual, obra de Fernando de Rojas, publicada en 1499, al final de la Edad Media. Hay que reconocer que la portada de este libro está en la misma órbita de su contenido: la obra maestra. Disponible en marzo en Morfeo Editorial.

Vídeo de El Paseo de los Caracoles

Vídeo de presentación sobre la novela El Paseo de los Caracoles (Alba Editorial, 1999 – Morfeo Editorial, 2019).

El Paseo de los Caracoles: El mundo de los muertos en abierta convivencia con los vivos.

Página en Morfeo Editorial: https://www.morfeoeditorial.com/tienda/el-paseo-de-los-caracoles/

Página en Amazon: https://www.amazon.es/Paseo-Caracoles-Antonio-Galvez-Alcaide/dp/1542666449

Información general: https://www.morfeoeditorial.com/infopaseo.htm

El Paseo de los Caracoles, veinte años después

Qué placer más grande anunciar la novela El Paseo de los Caracoles, veinte años después (Alba Editorial, 1999 – Morfeo Editorial, 2019). ¿Alquien duda de su solidez? Yo, por supuesto, no.

El Paseo de los Caracoles: El mundo de los muertos en abierta convivencia con los vivos.

Página en Morfeo Editorial: https://www.morfeoeditorial.com/tienda/el-paseo-de-los-caracoles/

Página en Amazon: https://www.amazon.es/Paseo-Caracoles-Antonio-Galvez-Alcaide/dp/1542666449

Información general: https://www.morfeoeditorial.com/infopaseo.htm

CRÍTICAS

Una obra maestra (vídeo)

El Lazarillo de Tormes, al español actual

El Lazarillo de Tormes: una obra maestra (al español actual).

Página del Lazarillo en Morfeo: https://www.morfeoeditorial.com/tienda/el-lazarillo-de-tormes-adaptado-al-castellano-actual/

Página del Lazarillo en Amazon: https://www.amazon.es/dp/1540350614

Página de información general: https://www.morfeoeditorial.com/infolazarillo.htm

En la estantería… El solitario

Sabía que me iba a encantar esta fotografía. La novela El solitario, muy bien rodeada en la estantería. Sobre Marilyn Monroe no hay ya nada que decir, después de tantas décadas muerta, como no sea algo que acreciente su majestad. Sobre los libros que acompañan a El solitario, poco hay que decir, son grandes clásicos, como no sea algo que aumente su magnificencia. Y sobre El solitario

La novela El solitario, en la estantería

Más información:
Página en Morfeo Editorial: https://www.morfeoeditorial.com/tienda/el-solitario/
Página en Amazon: https://www.amazon.es/dp/1541369947
Otras plataformas: https://www.morfeoeditorial.com/infosolitario.htm

Segunda lectura del Lazarillo de Tormes (al español actual)

Aquí tenemos una nueva lectura de mi traducción al castellano actual de La vida de Lazarillo de Tormes (1554). Leo la secuencia del vómito que le provoca el ciego a Lazarillo, por haberlo intentado engañar al comerse una longaniza.

Lectura del Lazarillo al español actual (la secuencia del vómito)

Página del Lazarillo en Morfeo: https://www.morfeoeditorial.com/tienda/el-lazarillo-de-tormes-adaptado-al-castellano-actual/

Página del Lazarillo en Amazon: https://www.amazon.es/dp/1540350614

Página de información general: https://www.morfeoeditorial.com/infolazarillo.htm

Javier Marías, paradigma del despieste

Hoy, en El País, aparece una entrevista a Javier Marías. Destaco su titular: «Que un libro siga vivo es un milagro». Efectivamente, Javier Marías es paradigma del despiste. Porque siendo tan inteligente, tan vivo, literariamente tan reconocido, comete la estupidez de dejar claro como el agua el hecho de NO haberse enterado del siglo en que vive: el siglo XXI, con toda la revolución que provoca en cualquier rama de la CULTURA la fusión digital.

Javier, @jmariasblog,
permíteme alertarte, sin enojo:
en lo literario,
todavía NO te has enterado
de que vives en el siglo XXI

Javier Marías, todavía anclado en los vicios serviles del siglo XX

Estúpida declaración de Javier Marías

P.D. Pongan el cursor en el titular y verán unas palabras dentro de un globo de tebeo.

Vídeos de la novela CALIENTE

Únicamente indicar que ya están listos para su visualización
tanto el vídeo que presenta la reedición de mi novela, titulada
CALIENTE,
un vídeo que produje hace dos días,
como el antiguo vídeo que presentó
la primera edición de la novela,
hace diez años.
Podéis hacer clic en las siguientes imágenes:

Caliente, de Paz Vega López (seudónimo)

Vídeo grabado el 27 de enero de 2017, sobre CALIENTE

Caliente, de Paz Vega López (seudónimo)

Vídeo grabado el 31 de diciembre de 2006, sobre CALIENTE

¡¡¡DIVERTÍOS!!!
(Más información sobre la obra, aquí),

Hablan de Bukowski, en eBook

HABLAN DE BUKOWSKI es una columna periodística, la entrega 1 de la antología de artículos titulada SOBRE LITERATOS. El artículo se enlaza a interesantes imágenes sobre el tema.

«Lo que me ha llamado la atención es la firma del único artículo escrito para el suplemento. Digo la firma, no el artículo. Porque el artículo está firmado por Francisco Casavella. Porque tengo unas palabras mías, escritas con bolígrafo, junto a su firma.
(…)».

HABLAN DE BUKOWSKI
se puede adquirir en
IBOOKSTORE
TAGUS
GOOGLE PLAY

Ebook HABLAN DE BUKOWSKI, de Antonio Gálvez Alcaide

 

Fin de 2010

Al último día del año le cuesta amanecer. Las ocho menos cuarto de la mañana, y ni un rayo de luz solar en la calle. Llovizna, no hace demasiado frío. Algunos goterones se ponen sonoros, vagos, muy vagos, al estrellarse en algunas techumbres de plástico, huecas, muy huecas, de los cuartos trasteros de los bajos. Con la pereza de un nene embobado, con el legañoso discurrir de un nene siempre en la luna, amanece el último día del año. Es un día lento, muy lento, como de puntillas. La llovizna ni siquiera deja agua en los cristales de las ventanas.

Fragmento perteneciente a DIETARIO EN RED 2009-2010

Ha fallecido José Saramago

Ahora, muy de mañana, acabo de enterarme de que ayer se murió el escritor portugués José Saramago. La última vez que lo vi, el hombre, en silla de ruedas, paseaba en los mismos huesos. Quedarse en los huesos, repentinamente, suele ser preludio de muerte. Se murió José Saramago, a los 87 años, provecta edad cuando se trata de un hombre; las mujeres, como es natural, duran más. Le concedieron el premio Nobel de Literatura a José Saramago. A mí me gustaba oírlo, con aquel empaque tan sereno, tan escéptico, tan de vuelta de casi todo. Y me gustaba verlo, por la concordancia de su rostro con las palabras que pronunciaba, un rostro tranquilo, de cansado escepticismo, tan de vuelta de la banalidad del mundo. También tuvo una mujer joven, otro obsequio del destino a su vejez. Su novela El evangelio según Jesucristo la leí hace once años. En la primera página blanca, tengo anotadas, a lápiz, las siguientes palabras: “Sabrosos detalles. Plasticidad. Imágenes. Un libro hermoso, de sensibilidad y fantasía. Pocas veces decae”. Se murió José Saramago. De muerto, en el ataúd, tiene las gafas puestas. Dicen que lo van a quemar. Y que dividirán sus cenizas en dos partes. Una, para aventarla en su pueblo; la otra, para que termine fundiéndose en el bravo y solitario mar de Lanzarote. Emotividad, de última hora, en un hombre bueno. Hay un ateo más en el cielo. Como diría Valle-Inclán, ironeia.

Fragmento perteneciente a DIETARIO EN RED 2009-2010