Dios mediante, nuevo ebook

Disponible para la descarga, mi nuevo ebook
DIOS MEDIANTE,
una recopilación de artículos.

Portada del ebook DIOS MEDIANTE, de Antonio Gálvez AlcaideDIOS MEDIANTE recoge los artículos de opinión del escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide, publicados en formato digital, desde septiembre de 2012 a enero de 2015. Tras ARTÍCULOS FRONTERIZOS, representa su segunda antología periodística.

Los títulos de los artículos son los que siguen a continuación: Olvido Hormigos, no te olvido; Independentistas catalanes; Oriol, hijo de Jordi Pujol; La momia del general Prim; Un indignado curioso; El Blachman de Dinamarca; Violencia de Género; El Atlético, campeón de Liga; Hoy, votaciones europeas; Ecos de Can Vies, Barcelona; Felipe VI, ¿Monarquía, o República?; Contra la independencia de Cataluña; Oriol Junqueras, el del ojo.

Comprar DIOS MEDIANTE
iBookstore
Tagus
Amazon
Kobo
Nook

El corazón

Representación de un corazón

Hay que hacer de tripas corazón, y más cuando el que escribe conoce minuciosamente las tripas y el corazón de las personas.

Fragmento perteneciente a la novela titulada El informe del roedor (pág. 110).
iBookstore
Tagus
Amazon
Kobo
Nook

Milagros de Nuestra Señora, la tercera entrega, en Tagus

El ebook El galardón de la Virgen. El pobre caritativo, la tercera entrega perteneciente a Milagros de Nuestra Señora, de Gonzalo de Berceo, disponible al castellano moderno en Tagus.

Ebook Milagros de Nuestra Señora, al castellano moderno

EL GALARDÓN DE LA VIRGEN. EL POBRE CARITATIVO es la tercera entrega de la adaptación al castellano moderno de MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA, obra de Gonzalo de Berceo, poeta del siglo XIII. La adaptación al castellano moderno, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide, conserva la mayor parte de las rimas en cuaderna vía.

En EL GALARDÓN DE LA VIRGEN se muestra cómo es la Virgen de generosa a través de alguien que, cada día, le recita unos versos. En EL POBRE CARITATIVO aparece la recompensa de la Virgen por hacerse actos de caridad con la fijación del amor hacia ella.

EL GALARDÓN DE LA VIRGEN. EL POBRE CARITATIVO
también se puede adquir en
iBookstore
Google Play

MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA
al completo

La esposa

Posible representación de una esposa endemoniada

«Ahora vengo por ti», le dije a la esposa. En su camisón blanco como la cal se enmarañaban hojas secas de algunos árboles. «¡Aquí te espero, pedazo cabrón!», dijo.

Fragmento perteneciente a la novela titulada El informe del roedor (pág. 100).
iBookstore
Tagus
Amazon
Kobo
Nook

Milagros de Nuestra Señora, la segunda entrega, en Tagus

El ebook El sacristán fornicario. El clérigo y la flor, la segunda entrega perteneciente a Milagros de Nuestra Señora, de Gonzalo de Berceo, disponible en mi traducción al castellano actual en Tagus.

Milagros de Nuestra Señora, de Gonzalo de Berceo, al castellano modernoEL SACRISTÁN FORNICARIO. EL CLÉRIGO Y LA FLOR es la segunda entrega de la adaptación al castellano moderno de MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA, obra de Gonzalo de Berceo, poeta del siglo XIII. La adaptación al castellano moderno, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide, conserva la mayor parte de las rimas en cuaderna vía. En EL SACRISTÁN FORNICARIO aparecen la figura del diablo, que lleva por el mal camino a un sacristán, y la intercesión de la Virgen, ya que los ángeles son incapaces de hacer frente a la numerosa cantidad de diablos que quieren llevarse el alma del pecador. En EL CLÉRIGO Y LA FLOR tiene lugar un asombroso milagro que consigue vencer a la muerte marcando una asombrosa atmósfera de contraste entre la podredumbre y la pureza.

EL SACRISTÁN FORNICARIO. EL CLÉRIGO Y LA FLOR
también se puede adquir en
iBookstore
Google Play

MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA
al completo

Sus muslos

Muslos

Yo digo «no me lo pongas chungo», y los aspavientos de sus muslos descongestionan el nerviosismo.

Fragmento perteneciente a la novela titulada El informe del roedor (pág. 91).
iBookstore
Tagus
Amazon
Kobo
Nook

Milagros de Nuestra Señora, la primera entrega, en Tagus

El ebook Introducción. La casulla de san Ildefonso, la primera entrega perteneciente a Milagros de Nuestra Señora, de Gonzalo de Berceo, disponible en mi traducción al castellano actual en Tagus.

Portada del ebook Introducción. La casulla de San Ildefonso, de Gonzalo de Berceo, al castellano modernoINTRODUCCIÓN. LA CASULLA DE SAN ILDEFONSO es la primera entrega de la adaptación al castellano moderno de MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA, obra de Gonzalo de Berceo, poeta del siglo XIII. La adaptación al castellano moderno, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide, conserva la mayor parte de las rimas en cuaderna vía. En MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA: INTRODUCCIÓN. LA CASULLA DE SAN ILDEFONSO se refleja el inicio de esta sensible obra de Gonzalo de Berceo. En MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA: INTRODUCCIÓN. LA CASULLA DE SAN ILDEFONSO aparecen la introducción que hace el poeta medieval y la primera narración de los milagros, que tiene como protagonista a un arzobispo que escribió sobre la virginidad de María, madre de Jesucristo.

INTRODUCCIÓN. LA CASULLA DE SAN ILDEFONSO
también se puede adquir en
iBookstore
Google Play

MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA
al completo

El compañero Paco

Rostro fantasmalEl compañero Paco nunca interrumpe sus averiguaciones. Muy pronto acabará desquiciándome la contención.

Fragmento perteneciente a la novela titulada El informe del roedor (pág. 80).
iBookstore
Tagus
Amazon
Kobo
Nook

Una vaca

Una vaca recién parida

Pienso que el queso que estoy comiendo en este momento huele a vaca parida.

Fragmento perteneciente a la novela titulada El informe del roedor (pág. 72).
iBookstore
Tagus
Amazon
Kobo
Nook

La canción del pirata

Imagen de un fantástico pirataY me uní a la canción del pirata que sonaba en aquel instante en la radio.

Fragmento perteneciente a la novela titulada El informe del roedor (pág. 63).
iBookstore
Tagus
Amazon
Kobo
Nook

El Buscón. Capítulo 2 (2ª parte), en castellano moderno

Disponible para su descarga el capítulo 2 de la segunda parte de
EL BUSCÓN
de Francisco de Quevedo, en castellano moderno.
iBookstore
Tagus
Google Play

Portada del ebook El Buscón. Capítulo 2 (2ª parte), al castellano moderno

EL BUSCÓN: SOBRE LO QUE LE SUCEDIÓ CON UN POETA HASTA LLEGAR A MADRID es la novena entrega de la adaptación al castellano moderno de EL BUSCÓN, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En EL BUSCÓN: SOBRE LO QUE LE SUCEDIÓ CON UN POETA HASTA LLEGAR A MADRID se refleja una crítica a la literatura de la época, entre las incontenibles risotadas de Pablos, nuestro protagonista, que le sigue la corriente al poeta que se encuentra en el camino, que también es clérigo, hasta que no puede aguantar más su pésima calidad literaria y ha de inventarse una mentira para que frene su incontenible chaparrón de versos.

Calificado de muy cerdo

Ruptura de pareja

Me parece que Ana aún no se había divorciado de Luis. Qué va, eso fue más tarde, después de que el muy cerdo se acostara con una prostituta.

Fragmento perteneciente a la novela titulada El informe del roedor (pág. 51).
iBookstore
Tagus
Amazon
Kobo
Nook

El Buscón. Capítulo 1 (2ª parte), en castellano moderno

Disponible para su descarga el capítulo 1 de la segunda parte de
EL BUSCÓN
de Francisco de Quevedo, en castellano moderno.
iBookstore
Tagus
Google Play

Portada del ebook El Buscón. Capítulo 1 (2ª parte), al castellano moderno

EL BUSCÓN: SOBRE EL CAMINO DE ALCALÁ A SEGOVIA, Y LO QUE LE SUCEDIÓ EN ÉL HASTA REJAS, DONDE DURMIÓ AQUELLA NOCHE es la octava entrega de la adaptación al castellano moderno de EL BUSCÓN, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En EL BUSCÓN: SOBRE EL CAMINO DE ALCALÁ A SEGOVIA, Y LO QUE LE SUCEDIÓ EN ÉL HASTA REJAS, DONDE DURMIÓ AQUELLA NOCHE se narra, de manera consecutiva, las imágenes grotescas que ofrecen dos hombres: un arbitrista y un maestro de esgrima. Ambos operan, sobre Pablos, nuestro protagonista, como mero entretenimiento, y, por extensión, como retrato de una sociedad en decadencia.

El Buscón. Capítulo 7, en castellano moderno

Disponible para su descarga el capítulo 7 de
EL BUSCÓN
de Francisco de Quevedo, en castellano moderno.
iBookstore
Tagus
Google Play

Portada del ebook El Buscón. Capítulo 7, al castellano moderno

EL BUSCÓN: SOBRE EL VIAJE DE DON DIEGO, LA NOTICIA DE LA MUERTE DE SU PADRE Y DE SU MADRE, Y LA DECISIÓN QUE TOMÓ es la séptima entrega de la adaptación al castellano moderno de EL BUSCÓN, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En EL BUSCÓN: SOBRE EL VIAJE DE DON DIEGO, LA NOTICIA DE LA MUERTE DE SU PADRE Y DE SU MADRE, Y LA DECISIÓN QUE TOMÓ aparece una de las mejores cartas escritas en la novelística española. Se la dirige a Pablos su tío, un tal Alonso, en la que le da noticia de la suerte de sus padres. La caricatura grotesca, al servicio de ese tipo de humor al que llaman negro, retrata fielmente un buen corte de mangas, otro más, hacia lo grave y serio de la sociedad de su tiempo.

La bella Irene

Una rata

Imaginaba que inmaculada Irene simulaba perplejidad, que su mutismo pertenecía al teatro. Las patatas se quemaban en la sartén.

Fragmento perteneciente a la novela titulada El informe del roedor (pág. 40).
iBookstore
Tagus
Amazon
Kobo
Nook

Antonio Machado

El poeta Antonio Machado, en su vejez—¿Esas cosas aprendes de Antonio Machado y de los libros de ciencias? ¡Te voy a machacar los huesos como te descubra! ¡Sé lo que hacéis! ¡Yo no voy a ser uno más de esos muertos de las basuras!

Fragmento perteneciente a la novela titulada El informe del roedor (pág. 31).
iBookstore
Tagus
Amazon
Kobo
Nook

El Buscón. Capítulo 6, en castellano moderno

Disponible para su descarga el capítulo 6 de
EL BUSCÓN
de Francisco de Quevedo, en castellano moderno.
iBookstore
Tagus
Google Play

Portada del ebook El Buscón. Capítulo 6, al castellano moderno

EL BUSCÓN: SOBRE LAS CRUELDADES DEL AMA Y LAS TRAVESURAS QUE ÉL HIZO es la sexta entrega de la adaptación al castellano moderno de EL BUSCÓN, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En EL BUSCÓN: SOBRE LAS CRUELDADES DEL AMA Y LAS TRAVESURAS QUE ÉL HIZO se ve, por primera vez en la novela, cómo nuestro protagonista pasa de ser una víctima a convertirse en verdugo. Sencillamente, Pablos ha de escoger entre ser bueno y víctima, o malo y verdugo, y se queda con la segunda opción, para la que, como se demuestra a largo de este capítulo, se da muy buena maña. Y no sólo eso, sino que las personas adultas más cercanas al muchacho, incluidos caballeros, alaban sus correrías y es tenido en mejor consideración gracias a ellas.

El Buscón. Capítulo 5, en castellano moderno

Disponible para su descarga el capítulo 5 de
EL BUSCÓN
de Francisco de Quevedo, en castellano moderno.
iBookstore
Tagus
Google Play

EL BUSCÓN: SOBRE LA LLEGADA A ALCALÁ, EL PAGO Y LAS BROMAS QUE LE HICIERON POR NUEVO es la quinta entrega de la adaptación al castellano moderno de EL BUSCÓN, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En EL BUSCÓN: SOBRE LA LLEGADA A ALCALÁ, EL PAGO Y LAS BROMAS QUE LE HICIERON POR NUEVO se da un paso más hacia la forja de un alma dura en nuestro protagonista, el muchacho Pablos, a base de palos y de maltrato psicológico. Aquí se refleja el conocido episodio de los gargajos de los estudiantes, unas bromas pesadas de las que nuestro muchacho ni siquiera se libra entre sus iguales, los criados.

El doctor Contreras

Médicos

El doctor Contreras me comunica que he «adivinado» la ruptura del noviazgo de su guardaespaldas. Reconozco que a veces acierto las cosas de las personas; y que otras, yerro. Es increíble.

Fragmento perteneciente a la novela titulada El informe del roedor (pág. 25).
iBookstore
Tagus
Amazon
GooglePlay
Kobo
Nook

El Buscón. Capítulo 4, en castellano moderno

Disponible para su descarga el capítulo 4 de
EL BUSCÓN
de Francisco de Quevedo, en castellano moderno.
iBookstore
Tagus
Google Play

EL BUSCÓN: SOBRE LA CONVALECENCIA Y EL VIAJE POR ESTUDIOS A ALCALÁ DE HENARES es la cuarta entrega de la adaptación al castellano moderno de EL BUSCÓN, realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.

En EL BUSCÓN: SOBRE LA CONVALECENCIA Y EL VIAJE POR ESTUDIOS A ALCALÁ DE HENARES se narra por un lado el estado calamitoso en que llegaron a casa los alumnos del licenciado Cabra, nuestros muchachos protagonistas; por otro lado, se describe la partida de nuestros portagonistas hacia Alcalá de Henares, la parada en una venta del camino, con la fauna humana que se encuentran en ella, unas personas no sólo aprovechadas sino salvajes de mala estopa.