Milagros de Nuestra Señora, nº 3 en Italia

Tema Amazon, de nuevo, y con Milagros de Nuestra Señora. Yo, sobre el tema Amazon, solo doy noticia cuando alguna obra mía es número 1 en ventas en algún país. Si estoy haciendo una excepción, en este caso con Italia, se debe a que me han llamado la atención los nombres de los dos escritores que, en el ranking, van por delante de mí, o de mi traducción de Gonzalo de Berceo, y el nombre del escritor que va inmediatamente detrás. La categoría italiana se llama «Literatura y narrativa en español», como puede apreciarse en lengua italiana.

Muchas gracias.

Oiga, efectivamente, ¿quién soy yo? Bueno, no lo sé muy bien.
¿Alguien se ha leído esto, aquí al lado?

Amazon Italia: Milagros de Nuestra Señora, número 3 en ventas

Guaaaauu, Billy y Garret, juntos

Sí, parece mentira,
Billy el Niño y Pat Garret,
juntos.
Billy, al fondo,
enarbola unos malolientes billetes;
Garret, con su grueso bigote,
se cruza de piernas como una mujer.
¡Qué locura de vida!
¡Hostias, tiros, vómitos,
whiskis, escupitajos, putas!
¡Qué locura de vida!

Billy el Niño murió a manos de Pat Garret

Billy el Niño y Pat Garret, juntos

Milagros de Nuestra Señora, nº 1 en ventas

Tema Amazon. Mi traducción al castellano actual de Milagros de Nuestra Señora, de Gonzalo de Berceo, es número 1 en ventas en Amazon de España, y en su categoría.

Muchas gracias

Amazon España: Milagros de Nuestra Señora, número 1 en ventas (noviembre de 2017)