Tema Amazon. Mi traducción al castellano actual de Coplas a la muerte de su padre, de Jorge Manrique, es en este momento, nuevamente, número 1 en ventas en España,
en su categoría: poesía medieval.
Tema Amazon. Mi traducción al castellano actual de Coplas a la muerte de su padre, de Jorge Manrique, es en este momento, nuevamente, número 1 en ventas en España,
en su categoría: poesía medieval.
Tema Amazon. Mi traducción al castellano actual de Coplas a la muerte de su padre, de Jorge Manrique, es en este momento, nuevamente, número 1 en ventas en España,
en su categoría: poesía medieval.
Muchas gracias
P.D. Una primicia: Morfeo editará en marzo,
en papel,
las Coplas de Jorge Manrique.
Tema Amazon. Mi traducción al castellano actual de Coplas a la muerte de su padre, de Jorge Manrique, es en este momento número 1 en ventas en España,
en su categoría: poesía medieval.
Tema Amazon. Mi traducción al castellano actual de Coplas a la muerte de su padre, de Jorge Manrique, es en este momento número 1 en ventas en España,
en su categoría: poesía medieval.
Tema Amazon. Mi traducción al castellano actual de Coplas a la muerte de su padre, de Jorge Manrique, es en este momento número 1 en ventas en España, y en su categoría (poesía medieval).
Tema Amazon. Mi traducción al castellano actual de Coplas a la muerte de su padre, de Jorge Manrique, es en este momento número 1 en ventas en España, y en su categoría (poesía medieval).
El ebook Coplas a la muerte de su padre, de Jorge Manrique, disponible al castellano moderno en Tagus.
COPLAS A LA MUERTE DE SU PADRE, de Jorge Manrique, poeta castellano del siglo XV, es una adaptación al castellano moderno realizada por el escritor Antonio Gálvez Alcaide. COPLAS A LA MUERTE DE SU PADRE no sólo es una sentida elegía, sino un choque entre dos mundos, el medieval, representado por los Manrique, y el mundo prerrenacentista, que el poeta no se resiste a vituperar, dentro de un fondo que se enmarca en el violento siglo XV castellano.
Las Coplas a la muerte de su padre, de Jorge Manrique, al español moderno. Verdaderamente, es una obra muy sentida, al mismo tiempo que refleja la mala leche del poeta frente a los cambios sociales que se avecinan, los de la burguesía principalmente, y frente a las facciones contrarias a sus intereses medievales. Los Manrique tomaron partido por Isabel y Fernando, los futuros Reyes Católicos, contra Juana la Beltraneja. Se alude claramente a la degollina que hubo en la nobleza, y a los dos hermanos de Isabel la Católica. Qué gran tempus fugit, qué resignación ejemplar.
Novedad de diciembre de 2016 Coplas a la muerte de su padre se puede adquirir en formato papel,
en el libro titulado Tres clásicos medievales, desde Amazon.
La presente edición de las COPLAS A LA MUERTE DE SU PADRE, de Jorge Manrique, poeta castellano del siglo XV, es una adaptación al castellano moderno realizada por el escritor barcelonés Antonio Gálvez Alcaide.
COPLAS A LA MUERTE DE SU PADRE no sólo es una sentida elegía de Jorge Manrique a la muerte del padre, sino un sentido choque entre dos mundos, el mundo medieval, representado por los Manrique, y el mundo prerrenacentista, que el poeta no se resiste a vituperar, dentro de un fondo en el que se enmarca claramente el violento siglo XV castellano.
Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.